Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors exauce des cieux leur prière et leur supplication, et maintiens leur droit.
Louis Segond Bible 1910
exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!
French: Darby
alors, ecoute dans les cieux leur priere et leur supplication, et fais-leur droit.
French: Louis Segond (1910)
exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!
New American Standard Bible
then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Références croisées
Genèse 18:25
Non il n'arrivera pas que tu fasses une telle chose, que tu fasses mourir le juste avec le méchant, et que le juste soit [traité] comme le méchant! Non tu ne le feras point. Celui qui juge toute la terre ne fera-t-il point justice?
Psaumes 9:4
Car tu m'as fait droit et justice; tu t'es assis sur le trône, toi juste juge.
Jérémie 5:28
Ils sont engraissés et parés; même ils ont surpassé les actions des méchants; ils ne font justice à personne, non pas même à l'orphelin, et ils prospèrent, et ne font point droit aux pauvres.