Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Debout, il bénit à haute voix toute l'assemblée d'Israël, en disant:

French: Darby

et il se tint debout et benit à haute voix toute la congregation d'Israel, disant:

French: Louis Segond (1910)

Debout, il bénit à haute voix toute l'assemblée d'Israël, en disant:

French: Martin (1744)

Il se tint debout, et bénit toute l'assemblée d'Israël à haute voix, en disant :

New American Standard Bible

And he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:

Références croisées

1 Rois 8:14

Le roi tourna son visage, et bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël était debout.

2 Samuel 6:18

Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Éternel des armées.

Nombres 6:23-26

Parle à Aaron et à ses fils, et dis: Vous bénirez ainsi les enfants d'Israël, vous leur direz:

1 Chroniques 16:2

Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Éternel.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Rois 8:55

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org