Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
French: Darby
Et quelqu'un de là repondit et dit: Et qui est leur pere? C'est pourquoi cela passa en proverbe: Sauel aussi est-il parmi les prophetes?
French: Louis Segond (1910)
Quelqu'un de Guibea répondit: Et qui est leur père? -De là le proverbe: Saül est-il aussi parmi les prophètes?
French: Martin (1744)
Et quelqu'un répondit, et dit : Et qui est leur père? C'est pourquoi cela passa en proverbe : Saül aussi est-il entre les Prophètes?
New American Standard Bible
A man there said, "Now, who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
Sujets
Références croisées
Ésaïe 54:13
Tous tes fils seront disciples de l'Éternel, Et grande sera la postérité de tes fils.
Jean 6:45
Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi.
Jean 7:16
Jésus leur répondit: Ma doctrine n'est pas de moi, mais de celui qui m'a envoyé.
Jacques 1:17
toute grâce excellente et tout don parfait descendent d'en haut, du Père des lumières, chez lequel il n'y a ni changement ni ombre de variation.