Parallel Verses

French: Darby

Et lorsque ces signes te seront arrives, tu feras ce qui se presentera à toi; car Dieu est avec toi.

Louis Segond Bible 1910

Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi.

French: Martin (1744)

Et quand ces signes-là te seront arrivés, fais [tout] ce qui se présentera à faire ; car Dieu est avec toi.

New American Standard Bible

"It shall be when these signs come to you, do for yourself what the occasion requires, for God is with you.

Références croisées

Juges 6:12

Et l'Ange de l'Eternel lui apparut, et lui dit: L'Eternel est avec toi, fort et vaillant homme.

Exode 4:8

Et il arrivera que, s'ils ne te croient pas et n'ecoutent pas la voix du premier signe, ils croiront la voix de l'autre signe.

Josué 1:5

Personne ne tiendra devant toi, tous les jours de ta vie; comme j'ai ete avec Moise, ainsi je serai avec toi: je ne te laisserai point et je ne t'abandonnerai point.

Luc 2:12

Et ceci en est le signe pour vous, c'est que vous trouverez un petit enfant emmaillote et couche dans une creche.

Genèse 21:20

Et Dieu fut avec l'enfant, et il grandit, et habita dans le desert et devint tireur d'arc.

Deutéronome 20:1

Quand tu sortiras pour faire la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, tu n'auras point peur d'eux; car l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait monter du pays d'Egypte, est avec toi.

Juges 9:33

Et, le matin, tu te leveras de bonne heure, au lever du soleil, et tu fondras sur la ville; et voici, Gaal et le peuple qui est avec lui sortiront contre toi, et tu lui feras selon ce que ta main rencontrera.

Ecclésiaste 9:10

Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le sheol, ou tu vas.

Ésaïe 7:14

C'est pourquoi le Seigneur, lui, vous donnera un signe: Voici, la vierge concevra et elle enfantera un fils, et appellera son nom Emmanuel.

Ésaïe 45:1-2

Ainsi dit l'Eternel à son oint, à Cyrus, dont j'ai tenu la droite pour soumettre devant lui les nations;... et je delierai les reins des rois, pour ouvrir les deux battants devant lui afin que les portes ne soient pas fermees:

Matthieu 1:23

Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel, ce qui, interprete, est: Dieu avec nous.

Matthieu 28:20

leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandees. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la consommation du siecle.

Jean 6:14

Les hommes donc, ayant vu le miracle que Jesus avait fait, disaient: Celui-ci est veritablement le prophete qui vient dans le monde.

Hébreux 13:5

Que votre conduite soit sans avarice, etant contents de ce que vous avez presentement; car lui-meme a dit: Je ne te laisserai point et je ne t'abandonnerai point;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org