Parallel Verses

French: Darby

Et le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui a dit: Sauel regnera-t-il sur nous? Livrez ces hommes, et nous les ferons mourir.

Louis Segond Bible 1910

Le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnera-t-il sur nous? Livrez ces gens, et nous les ferons mourir.

French: Louis Segond (1910)

Le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnera-t-il sur nous? Livrez ces gens, et nous les ferons mourir.

French: Martin (1744)

Et le peuple dit à Samuel : Qui est-ce qui dit : Saül régnera-t-il sur nous? Donnez-nous ces hommes-là, et nous les ferons mourir.

New American Standard Bible

Then the people said to Samuel, "Who is he that said, 'Shall Saul reign over us?' Bring the men, that we may put them to death."

Références croisées

1 Samuel 10:27

Et des fils de Belial dirent: Comment celui-ci nous sauverait-il? Et ils le mepriserent et ne lui apporterent point de present; et il fit le sourd.

Luc 19:27

Mais ceux-là, mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je regnasse sur eux, amenez-les ici et tuez-les devant moi.

Psaumes 21:8

Ta main trouvera tous tes ennemis, ta droite trouvera ceux qui te haissent.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org