Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et tout le peuple du pays vint en une forêt, où il y avait du miel qui [découlait] sur le dessus d'un champ.
Louis Segond Bible 1910
Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.
French: Darby
Et tout le peuple du pays vint dans une foret; et il y avait du miel sur le dessus des champs.
French: Louis Segond (1910)
Tout le peuple était arrivé dans une forêt, où il y avait du miel à la surface du sol.
New American Standard Bible
All the people of the land entered the forest, and there was honey on the ground.
Références croisées
Exode 3:8
C'est pourquoi je suis descendu pour le délivrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-là, en un pays bon et spacieux, en un pays découlant de lait et de miel; au lieu où sont les Chananéens, les Héthiens, les Amorrhéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens.
Nombres 13:27
Ils firent donc leur rapport à Moïse, et lui dirent : Nous avons été au pays où tu nous avais envoyés; et véritablement c'est un pays découlant de lait et de miel, et c'est ici de son fruit.
Deutéronome 9:28
De peur que les habitants du pays, dont tu nous as fait sortir, ne disent : Parce que l'Eternel ne les pouvait pas faire entrer au pays dont il leur avait parlé, et parce qu'il les haïssait, il les a fait sortir [d'Egypte] pour les faire mourir en ce désert.
Matthieu 3:4-5
Or Jean avait son vêtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger était des sauterelles et du miel sauvage.