Parallel Verses

French: Darby

Et le peuple entra dans la foret; et voici du miel qui coulait; mais nul ne porta sa main à sa bouche, car le peuple avait peur du serment.

Louis Segond Bible 1910

Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.

French: Louis Segond (1910)

Lorsque le peuple entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple respectait le serment.

French: Martin (1744)

Le peuple donc entra dans la forêt, et voici du miel qui découlait; et il n'y en eut aucun qui portât sa main à sa bouche; car le peuple avait peur du serment.

New American Standard Bible

When the people entered the forest, behold, there was a flow of honey; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath.

Références croisées

Ecclésiaste 9:2

Tout arrive egalement à tous: un meme evenement au juste et au mechant, au bon et au pur, et à l'impur, à celui qui sacrifie et à celui qui ne sacrifie pas; comme l'homme de bien, ainsi le pecheur; celui qui jure, comme celui qui craint le serment.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain