Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il manifesta sa force, battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

French: Darby

Et il forma une armee et frappa Amalek, et delivra Israel de la main de ceux qui le pillaient.

French: Louis Segond (1910)

Il manifesta sa force, battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

French: Martin (1744)

Il assembla aussi une armée, et frappa Hamalec, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

New American Standard Bible

He acted valiantly and defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.

Références croisées

Exode 17:14

L'Éternel dit à Moïse: Écris cela dans le livre, pour que le souvenir s'en conserve, et déclare à Josué que j'effacerai la mémoire d'Amalek de dessous les cieux.

Deutéronome 25:19

Lorsque l'Éternel, ton Dieu, après t'avoir délivré de tous les ennemis qui t'entourent, t'accordera du repos dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété, tu effaceras la mémoire d'Amalek de dessous les cieux: ne l'oublie point.

1 Samuel 15:3-7

Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient; tu ne l'épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs et brebis, chameaux et ânes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org