Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, [Saül] lui prit le pan de son manteau, qui se déchira.
Louis Segond Bible 1910
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
French: Darby
Et Samuel se tourna pour s'en aller, et Sauel saisit le pan de sa robe, qui se dechira.
French: Louis Segond (1910)
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
New American Standard Bible
As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore.
Sujets
Références croisées
1 Rois 11:30-31
Et Ahija prit la robe neuve qu'il avait sur lui, et la déchira en douze pièces;