Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül.

French: Darby

Et Samuel s'en alla à Rama; et Sauel monta à sa maison, à Guibha de Sauel.

French: Louis Segond (1910)

Samuel partit pour Rama, et Saül monta dans sa maison à Guibea de Saül.

French: Martin (1744)

Puis il s'en alla à Rama; et Saül monta en sa maison à Guibbath-Saül.

New American Standard Bible

Then Samuel went to Ramah, but Saul went up to his house at Gibeah of Saul.

Références croisées

1 Samuel 11:4

Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül, et dirent ces choses aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva la voix, et pleura.

1 Samuel 7:17

Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l'Éternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org