Parallel Verses

French: Darby

Et David etait fils de cet homme ephratien de Bethlehem de Juda, dont le nom etait Isai; et il avait huit fils; et cet homme, aux jours de Sauel, etait vieux, avance en age parmi les hommes.

Louis Segond Bible 1910

Or David était fils de cet Éphratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.

French: Louis Segond (1910)

Or David était fils de cet Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils, et qui, du temps de Saül, était vieux, avancé en âge.

French: Martin (1744)

Or il y avait David, fils d'un homme Ephratien de Bethléhem de Juda, nommé Isaï, qui avait huit fils; il était vieux, et il était mis au rang des personnes de qualité du temps de Saül.

New American Standard Bible

Now David was the son of the Ephrathite of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and he had eight sons. And Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men.

Références croisées

Genèse 35:19

Et Rachel mourut; et elle fut enterree au chemin d'Ephrath, qui est Bethlehem.

1 Samuel 16:18

Et l'un des jeunes hommes repondit et dit: Voici, j'ai vu un fils d'Isai, le Bethlehemite, qui sait jouer, un homme fort et vaillant, et un homme de guerre, et qui a l'intelligence des choses, et un bel homme, et l'Eternel est avec lui.

Ruth 4:22

et Obed engendra Isai; et Isai engendra David.

1 Samuel 16:1

Et l'Eternel dit à Samuel: Jusques à quand meneras-tu deuil sur Sauel, vu que moi je l'ai rejete pour qu'il ne soit pas roi sur Israel? Remplis ta corne d'huile, et va: je t'enverrai vers Isai, le Bethlehemite; car j'ai vu parmi ses fils un roi pour moi.

1 Samuel 16:10-11

Et Isai fit passer ses sept fils devant Samuel. Et Samuel dit à Isai: L'Eternel n'a pas choisi ceux-ci.

1 Samuel 17:58

Et Sauel lui dit: Jeune homme, de qui es-tu fils? Et David dit: Je suis fils de ton serviteur Isai, le Bethlehemite.

1 Chroniques 2:13-16

Et Isai engendra son premier-ne, Eliab, et Abinadab, le second, et Shimha, le troisieme;

Psaumes 132:6

Voici, nous avons oui parler d'elle à Ephrata, nous l'avons trouvee dans les champs de Jaar.

Michée 5:2

(Et toi, Bethlehem Ephrata, bien que tu sois petite entre les milliers de Juda, de toi sortira pour moi celui qui doit dominer en Israel, et duquel les origines ont ete d'anciennete, des les jours d'eternite.)

Matthieu 1:6

et Obed engendra Jesse; et Jesse engendra David le roi; et David le roi engendra Salomon, de celle qui avait ete femme d'Urie;

Matthieu 2:1

Or, apres que Jesus fut ne à Bethlehem de Judee, aux jours du roi Herode, voici, des mages de l'orient arriverent à Jerusalem, disant:

Matthieu 2:6

Et toi, Bethlehem, terre de Juda, tu n'es nullement la plus petite parmi les gouverneurs de Juda, car de toi sortira un conducteur qui paitra mon peuple Israel.

Luc 3:31-32

de Melea, de Mainan, de Mattatha, de Nathan,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org