Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.

French: Darby

et Israel et les Philistins se rangerent en bataille, ligne contre ligne.

French: Louis Segond (1910)

Israël et les Philistins se formèrent en bataille, armée contre armée.

French: Martin (1744)

Car les Israëlites et les Philistins avaient rangé armée contre armée.

New American Standard Bible

Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Samuel 17:21

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org