Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et David répondit à Saül : Ton serviteur paissait les brebis de son père; et un lion vint, et un ours, et ils emportaient une brebis du troupeau :
Louis Segond Bible 1910
David dit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
French: Darby
Et David dit à Sauel: Ton serviteur paissait le menu betail de son pere, et un lion vint, et un ours: et il enleva un mouton du troupeau.
French: Louis Segond (1910)
David dit à Saül: Ton serviteur faisait paître les brebis de son père. Et quand un lion ou un ours venait en enlever une du troupeau,
New American Standard Bible
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,