Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ce jour-là donc Saül le prit, et ne lui permit plus de retourner en la maison de son père.

Louis Segond Bible 1910

Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père.

French: Darby

Et Sauel le prit ce jour-là, et ne lui permit pas de retourner à la maison de son pere.

French: Louis Segond (1910)

Ce même jour Saül retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son père.

New American Standard Bible

Saul took him that day and did not let him return to his father's house.

Références croisées

1 Samuel 17:15

Et David allait et revenait d'auprès de Saül, pour paître les brebis de son père en Bethléhem.

1 Samuel 16:21-23

Et David vint vers Saül, et se présenta devant lui; et [Saül] l'aima fort, et il lui servit à porter ses armes.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org