Parallel Verses
French: Darby
Et les serviteurs de Sauel dirent ces paroles aux oreilles de David. Et David dit: Est-ce peu de chose à vos yeux que de devenir gendre du roi? et moi, je suis un homme pauvre et peu considerable.
Louis Segond Bible 1910
Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d'importance.
French: Louis Segond (1910)
Les serviteurs de Saül répétèrent ces paroles aux oreilles de David. Et David répondit: Croyez-vous qu'il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d'importance.
French: Martin (1744)
Les serviteurs donc de Saül redirent toutes ces paroles à David, et David dit : Pensez-vous que ce soit peu de chose d'être gendre du Roi, vu que je suis un pauvre homme, et de nulle estime?
New American Standard Bible
So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"
Références croisées
1 Samuel 9:21
Et Sauel repondit et dit: Ne suis-je pas Benjaminite, de la plus petite des tribus d'Israel? Et ma famille n'est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Et pourquoi me dis-tu de telles choses?
Psaumes 119:141
Je suis petit et meprise; je n'ai pas oublie tes preceptes.
Proverbes 14:20
Le pauvre est hai, meme de son compagnon, mais les amis du riche sont en grand nombre.
Proverbes 19:6-7
Beaucoup de gens recherchent la faveur d'un noble, et chacun est ami d'un homme qui donne.
Ecclésiaste 9:15-16
or il s'y trouva un homme pauvre et sage, qui delivra la ville par sa sagesse; mais personne ne se souvint de cet homme pauvre.
1 Jean 3:1
Voyez de quel amour le Pere nous a fait don, que nous soyons appeles enfants de Dieu; c'est pourquoi le monde ne nous connait pas, parce qu'il ne l'a pas connu.