Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan et jura : L'Eternel et vivant, si on le fait mourir.

Louis Segond Bible 1910

Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Éternel est vivant! David ne mourra pas.

French: Darby

Et Sauel ecouta la voix de Jonathan, et Sauel jura: L'Eternel est vivant, si on le fait mourir!

French: Louis Segond (1910)

Saül écouta la voix de Jonathan, et il jura, disant: L'Eternel est vivant! David ne mourra pas.

New American Standard Bible

Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, "As the LORD lives, he shall not be put to death."

Références croisées

1 Samuel 14:39

Car l'Eternel qui délivre Israël est vivant, qu'encore que cela eût été fait par mon fils Jonathan, il en mourra certainement. Et aucun de tout le peuple ne lui répondit rien.

1 Samuel 19:10-11

Et Saül cherchait de frapper David avec la hallebarde jusqu'à la paroi; mais il se glissa de devant Saül, qui frappa la paroi de la hallebarde : et David s'enfuit, et échappa cette nuit-là.

1 Samuel 28:10

Et Saül lui jura par l'Eternel, et lui dit : L'Eternel est vivant, s'il t'arrive aucun mal pour ceci.

Psaumes 15:4

Aux yeux duquel est méprisable celui qui mérite d'être rejeté, mais il honore ceux qui craignent l'Eternel; s'il a juré, fût-ce à son dommage, il n'en changera rien;

Proverbes 26:24-25

Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.

Jérémie 5:2

Que s'ils disent : l'Eternel est vivant; ils jurent en cela plus faussement.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org