Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et David répondit à Jonathan : Qui me fera entendre quelle réponse fâcheuse t'aura faite ton père?

Louis Segond Bible 1910

David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?

French: Darby

Et David dit à Jonathan: Qui m'en informera? Et si ton pere te fait une reponse dure...?

French: Louis Segond (1910)

David dit à Jonathan: Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait durement?

New American Standard Bible

Then David said to Jonathan, "Who will tell me if your father answers you harshly?"

Références croisées

Genèse 42:7

Et Joseph ayant vu ses frères, les reconnut; mais il contrefit l'étranger avec eux, et il leur parla rudement, en leur disant : D'où venez-vous? Et ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.

Genèse 42:30

L'homme qui commande dans le pays, nous a parlé rudement, et nous a pris pour des espions du pays.

1 Samuel 20:30-34

Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan, et il lui dit : Fils de la méchante rebelle, ne sais-je pas bien que tu as choisi le fils d'Isaï à ta honte ; et à la honte de la turpitude de ta mère?

1 Samuel 25:10

Et Nabal répondit aux serviteurs de David, et dit : Qui est David, et qui est le fils d'Isaï? Aujourd'hui est multiplié le nombre des serviteurs qui se débandent d'avec leurs maîtres.

1 Samuel 25:14

Or un des serviteurs d'Abigaïl femme de Nabal lui fit rapport, et lui dit : Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui les a traités rudement.

1 Samuel 25:17

C'est pourquoi maintenant, avise et prends garde à ce que tu auras à faire; car le mal est arrêté contre notre maître, et contre toute sa maison; mais c'est [un homme] si grossier qu'on n'oserait lui parler.

1 Rois 12:13

Mais le Roi répondit durement au peuple, laissant le conseil que les vieillards lui avaient donné.

Proverbes 18:23

Le pauvre ne prononce que des supplications, mais le riche ne répond que des paroles rudes.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain