Parallel Verses
French: Darby
et voici, j'enverrai le jeune garçon en disant: Va, trouve les fleches. Si je dis expressement au jeune garçon: Voici, les fleches sont en deçà de toi, prends-les; alors viens, car il y a paix pour toi, et il n'y a rien, l'Eternel est vivant!
Louis Segond Bible 1910
Et voici, j'enverrai un jeune homme, et je lui dirai: Va, trouve les flèches. Si je lui dis: Voici, les flèches sont en deçà de toi, prends-les! alors viens, car il y a paix pour toi, et tu n'as rien à craindre, l'Éternel est vivant!
French: Louis Segond (1910)
Et voici, j'enverrai un jeune homme, et je lui dirai: Va, trouve les flèches. Si je lui dis: Voici, les flèches sont en deçà de toi, prends-les! alors viens, car il y a paix pour toi, et tu n'as rien à craindre, l'Eternel est vivant!
French: Martin (1744)
Et voici, j'enverrai un garçon, [et je lui dirai] : Va, trouve les flèches. Et si je dis au garçon en termes exprès : Voilà, les flèches sont au deçà de toi, prends-les, et t'en viens; alors il va bien pour toi; et il n'y aura rien; l'Eternel est vivant.
New American Standard Bible
"And behold, I will send the lad, saying, 'Go, find the arrows.' If I specifically say to the lad, 'Behold, the arrows are on this side of you, get them,' then come; for there is safety for you and no harm, as the LORD lives.
Références croisées
Jérémie 4:2
tu ne seras plus errant, et tu jureras en verite, en jugement et en justice: L'Eternel est vivant! Et les nations se beniront en lui, et en lui elles se glorifieront.
Jérémie 5:2
Et s'ils disent: L'Eternel est vivant! en cela meme, ils jurent faussement.
Jérémie 12:16
Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom: L'Eternel est vivant! comme ils ont enseigne à mon peuple à jurer par Baal, ils seront edifies au milieu de mon peuple.
Amos 8:14
-ceux qui jurent par le peche de Samarie et qui disent: Dan, ton Dieu est vivant! et: La voie de Beer-Sheba est vivante! Et ils tomberont, et ne se releveront jamais.