Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jonathan répondit à Saül: David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.

French: Darby

Et Jonathan repondit à Sauel: David m'a instamment demande d'aller jusqu'à Bethlehem;

French: Louis Segond (1910)

Jonathan répondit à Saül: David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.

French: Martin (1744)

Et Jonathan répondit à Saül : On m'a instamment prié que David allât jusqu'à Bethléhem.

New American Standard Bible

Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,

Références croisées

1 Samuel 20:6

Si ton père remarque mon absence, tu diras: David m'a prié de lui laisser faire une course à Bethléhem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org