Parallel Verses
French: Darby
Et Abigail se leva en hate, et monta sur un ane, et ses cinq jeunes filles qui la suivaient; et elle s'en alla apres les messagers de David, et fut sa femme.
Louis Segond Bible 1910
Et aussitôt Abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme.
French: Louis Segond (1910)
Et aussitôt Abigaïl partit, montée sur un âne, et accompagnée de cinq jeunes filles; elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme.
French: Martin (1744)
Puis Abigaïl se leva promptement et monta sur un âne, et cinq de ses servantes la suivaient; et elle s'en alla après les messagers de David, et fut sa femme.
New American Standard Bible
Then Abigail quickly arose, and rode on a donkey, with her five maidens who attended her; and she followed the messengers of David and became his wife.
Références croisées
Genèse 24:61-67
Et Rebecca se leva, et ses filles; et elles monterent sur les chameaux, et s'en allerent apres l'homme. Et le serviteur prit Rebecca, et s'en alla.
Psaumes 45:10-11
Ecoute, fille! et vois, et incline ton oreille; et oublie ton peuple et la maison de ton pere;