Parallel Verses
French: Martin (1744)
Or David avait pris aussi Ahinoham de Jizréhel, et toutes deux ensemble furent ses femmes.
Louis Segond Bible 1910
David avait aussi pris Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes.
French: Darby
David avait pris aussi Akhinoam de Jizreel, et elles furent toutes les deux ses femmes.
French: Louis Segond (1910)
David avait aussi pris Achinoam de Jizreel, et toutes les deux furent ses femmes.
New American Standard Bible
David had also taken Ahinoam of Jezreel, and they both became his wives.
Sujets
Références croisées
Josué 15:56
Jizrehel, Jokdeham, Zanoah,
1 Samuel 27:3
Et David demeura avec Akis à Gath, lui et ses gens, chacun avec sa famille, David et ses deux femmes,; [savoir] Ahinoham, qui était de Jizréhel, et Abigaïl, [qui avait été] femme de Nabal, lequel était de Carmel.
1 Samuel 30:5
Et les deux femmes de David avaient été prises prisonnières, [savoir] Ahinoham de Jizréhel, et Abigaïl [qui avait été] femme de Nabal, lequel était de Carmel.
2 Samuel 3:2
Et il naquit à David des fils à Hébron; son premier-né fut Amnon, d'Ahinoham, qui était de Jizréhel.
Genèse 2:24
C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et se joindra à sa femme, et ils seront une [même] chair.
2 Samuel 5:13-16
Et David prit encore des concubines et des femmes de Jérusalem, après qu'il fut venu d'Hébron, et il lui naquit encore des fils et des filles.
Matthieu 19:5
Et qu'il dit : A cause de cela l'homme laissera son père et sa mère, et se joindra à sa femme, et les deux ne seront qu'une seule chair.
Matthieu 19:8
Il leur dit : c'est à cause de la dureté de votre cœur, que Moïse vous a permis de répudier vos femmes; mais au commencement il n'en était pas ainsi.