Parallel Verses

French: Darby

Et David envoya des espions, et il sut tres-certainement que Sauel etait venu.

Louis Segond Bible 1910

il envoya des espions, et apprit avec certitude que Saül était arrivé.

French: Louis Segond (1910)

il envoya des espions, et apprit avec certitude que Saül était arrivé.

French: Martin (1744)

Et il envoya des espions par lesquels il sut très-certainement que [Saül] était venu.

New American Standard Bible

David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming.

Sujets

Références croisées

Josué 2:1

Et Josue, fils de Nun, envoya secretement de Sittim deux espions, disant: Allez, voyez le pays et Jericho. Et ils s'en allerent, et vinrent dans la maison d'une prostituee, nommee Rahab, et y coucherent.

Matthieu 10:16

Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org