Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
La femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il répondit: Fais moi monter Samuel.
French: Darby
Et la femme dit: Qui te ferai-je monter? Et il dit: Fais-moi monter Samuel.
French: Louis Segond (1910)
La femme dit: Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il répondit: Fais moi monter Samuel.
French: Martin (1744)
Alors la femme dit : Qui veux-tu que je te fasse monter? Et il répondit : Fais-moi monter Samuel.
New American Standard Bible
Then the woman said, "Whom shall I bring up for you?" And he said, "Bring up Samuel for me."