Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors l'écuyer de Saül ayant vu que Saül était mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.

French: Darby

Et quand celui qui portait ses armes vit que Sauel etait mort, il se jeta, lui aussi, sur son epee et mourut avec lui.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut avec lui.

New American Standard Bible

When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.

Sujets

Références croisées

1 Chroniques 10:5

Alors celui qui portait les armes de Saül, ayant vu que Saül était mort, se jeta aussi sur son épée, et mourut.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org