Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, moururent.

French: Darby

Et l'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinees, moururent.

French: Louis Segond (1910)

L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.

French: Martin (1744)

Et l'Arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent.

New American Standard Bible

And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.

Références croisées

1 Samuel 2:34

Et tu auras pour signe ce qui arrivera à tes deux fils, Hophni et Phinées; ils mourront tous les deux le même jour.

Psaumes 78:64

Ses sacrificateurs tombèrent par l'épée, Et ses veuves ne pleurèrent pas.

1 Samuel 2:32

Tu verras un adversaire dans ma demeure, tandis qu'Israël sera comblé de biens par l'Éternel; et il n'y aura plus jamais de vieillard dans ta maison.

Psaumes 78:60-61

Il abandonna la demeure de Silo, La tente où il habitait parmi les hommes;

Ésaïe 3:11

Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org