Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il dîmera ce que vous aurez semé et ce que vous aurez vendangé, et il le donnera à ses Eunuques, et à ses serviteurs.
Louis Segond Bible 1910
Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.
French: Darby
et il prendra la dime de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses eunuques et à ses serviteurs;
French: Louis Segond (1910)
Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.
New American Standard Bible
"He will take a tenth of your seed and of your vineyards and give to his officers and to his servants.
Sujets
Références croisées
Genèse 37:36
Et les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, Eunuque de Pharaon, Prévôt de l'hôtel.
Ésaïe 39:7
Même on prendra de tes fils qui sortiront de toi, et que tu auras engendrés, afin qu'ils soient Eunuques au palais du Roi de Babylone.
Daniel 1:3
Et le Roi dit à Aspenaz, Capitaine de ses Eunuques, qu'il amenât d'entre les enfants d'Israël, et de la race Royale et des principaux Seigneurs,
Daniel 1:7-10
Mais le Capitaine des Eunuques leur mit d'autres noms ; car il donna à Daniel le nom de Beltesatsar; à Hanania, celui de Sadrac; à Misaël, celui de Mésac ; et à Hazaria, celui d'Habed-nego.
Daniel 1:18
Et au bout des jours que le Roi avait dit qu'on les amenât, le Capitaine des Eunuques les amena devant Nébucadnetsar.