Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

Louis Segond Bible 1910

Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

French: Darby

il dimera votre menu betail, et vous serez ses serviteurs.

French: Martin (1744)

Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves.

New American Standard Bible

"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain