Parallel Verses
French: Martin (1744)
Puis ils descendirent du haut lieu dans la ville, et [Samuel] parla avec Saül sur le toit.
Louis Segond Bible 1910
Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s'entretint avec Saül sur le toit.
French: Darby
Et ils descendirent du haut lieu dans la ville, et Samuel parla avec Sauel sur le toit.
French: Louis Segond (1910)
Ils descendirent du haut lieu à la ville, et Samuel s'entretint avec Saül sur le toit.
New American Standard Bible
When they came down from the high place into the city, Samuel spoke with Saul on the roof.
Références croisées
Deutéronome 22:8
Quand tu bâtiras une maison neuve, tu feras des défenses tout autour de ton toit, afin que tu ne rendes point ta maison coupable de sang, si quelqu'un tombait de là.
Actes 10:9
Or le lendemain comme ils marchaient, et qu'ils approchaient de la ville, Pierre monta sur la maison pour prier, environ vers les six heures.
2 Samuel 11:2
Et sur le soir il arriva que David se leva de dessus son lit, et comme il se promenait sur la plateforme de l'hôtel Royal, il vit de dessus cette plateforme une femme qui se lavait, et cette femme-là était fort belle à voir.
Néhémie 8:16
Le peuple donc alla [sur la montagne], et ils apportèrent [des rameaux], et se firent des tabernacles, chacun sur son toit, et dans les cours [de leurs maisons], et dans les parvis de la maison de Dieu, et à la place de la porte des eaux, et à la place de la porte d'Ephraïm.
Jérémie 19:13
Et les maisons de Jérusalem, et les maisons des Rois de Juda seront souillées, comme le lieu de Topheth, à cause de toutes les maisons sur les toits desquelles ils ont fait des parfums à toute l'armée des cieux, et des aspersions à d'autres dieux.
Matthieu 10:27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le dans la lumière; et ce que je vous dis à l'oreille, prêchez-le sur les maisons.