Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Nous rendons continuellement grâces à Dieu pour vous tous, faisant mention de vous dans nos prières,

Louis Segond Bible 1910

Nous rendons continuellement grâces à Dieu pour vous tous, faisant mention de vous dans nos prières,

French: Darby

Nous rendons toujours graces à Dieu pour vous tous, faisant mention de vous dans nos prieres,

French: Martin (1744)

Nous rendons toujours grâces à Dieu pour vous tous, faisant mention de vous dans nos prières.

New American Standard Bible

We give thanks to God always for all of you, making mention of you in our prayers;

Références croisées

Romains 1:8-9

Je rends d'abord grâces à mon Dieu par Jésus-Christ, au sujet de vous tous, de ce que votre foi est renommée dans le monde entier.

Romains 6:17

Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.

1 Corinthiens 1:4

Je rends à mon Dieu de continuelles actions de grâces à votre sujet, pour la grâce de Dieu qui vous a été accordée en Jésus-Christ.

Éphésiens 1:15-16

C'est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité pour tous les saints,

Philippiens 1:3-4

Je rends grâces à mon Dieu de tout le souvenir que je garde de vous,

Colossiens 1:3

Nous rendons grâces à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, et nous ne cessons de prier pour vous,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org