Parallel Verses

French: Darby

priant nuit et jour tres-instamment, pour que nous voyions votre visage et que nous suppleions à ce qui manque à votre foi!

Louis Segond Bible 1910

Nuit et jour, nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir, et de compléter ce qui manque à votre foi.

French: Louis Segond (1910)

Nuit et jour, nous le prions avec une extrême ardeur de nous permettre de vous voir, et de compléter ce qui manque à votre foi.

French: Martin (1744)

Le priant jour et nuit de plus en plus que nous puissions vous revoir, afin de suppléer à ce qui manque à votre foi?

New American Standard Bible

as we night and day keep praying most earnestly that we may see your face, and may complete what is lacking in your faith?

Références croisées

2 Timothée 1:3

Je suis reconnaissant envers Dieu, que je sers des mes ancetres avec une conscience pure, de ce que je me souviens si constamment de toi dans mes supplications, nuit et jour

2 Corinthiens 13:9

Car nous nous rejouissons lorsque nous, sous sommes faibles, et que vous, vous etes puissants: et nous demandons ceci aussi, votre perfectionnement.

Luc 2:37

veuve d'environ quatre-vingt-quatre ans), qui ne quittait pas le temple, servant Dieu en jeunes et en prieres, nuit et jour;

Actes 26:7

à laquelle nos douze tribus, en servant Dieu sans relache nuit et jour, esperent parvenir; et c'est pour cette esperance, o roi, que je suis accuse par les Juifs.

Romains 1:10-12

demandant toujours dans mes prieres, si en quelque maniere, maintenant une fois, il me sera accorde par la volonte de Dieu d'aller vers vous.

Romains 15:30-32

Mais je vous exhorte, freres, par notre Seigneur Jesus Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi dans vos prieres à Dieu pour moi,

2 Corinthiens 1:15

Et dans cette confiance j'avais voulu aller aupres de vous d'abord, afin que vous eussiez une seconde grace,

2 Corinthiens 1:24

non que nous dominions sur votre foi, mais nous cooperons à votre joie: car c'est par la foi que vous etes debout.

2 Corinthiens 13:11

Au reste, freres, rejouissez-vous; perfectionnez-vous; soyez consoles; ayez un meme sentiment; vivez en paix: et le Dieu d'amour et de paix sera avec vous.

Philippiens 1:25

Et ayant cette confiance, je sais que je demeurerai et que je resterai avec vous tous pour l'avancement et la joie de votre foi,

Colossiens 1:28

lequel nous annonçons, exhortant tout homme et enseignant tout homme en toute sagesse, afin que nous presentions tout homme parfait en Christ:

Colossiens 4:12

Epaphras qui est des votres, esclave du Christ Jesus, vous salue, combattant toujours pour vous par des prieres, afin que vous demeuriez parfaits et bien assures dans toute la volonte de Dieu;

1 Thessaloniciens 2:17-18

Or pour nous, freres, ayant ete separes de vous pour un temps, de visage et non de coeur, nous avons d'autant plus, avec un fort grand desir, cherche à voir votre visage;

1 Thessaloniciens 3:11

Or que notre Dieu et Pere lui-meme, et notre Seigneur Jesus, nous fraye le chemin aupres de vous;

2 Thessaloniciens 1:11

C'est pour cela que nous prions aussi toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l'appel, et qu'il accomplisse tout le bon plaisir de sa bonte et l'oeuvre de la foi en puissance,

Apocalypse 4:8

Et les quatre animaux, chacun d'eux ayant six ailes, sont, tout autour et au dedans, pleins d'yeux; et ils ne cessent jour et nuit, disant: Saint, saint, saint, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant, celui qui etait, et qui est, et qui vient.

Apocalypse 7:15

C'est pourquoi ils sont devant le trone de Dieu et le servent jour et nuit dans son temple; et celui qui est assis sur le trone dressera sa tente sur eux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org