Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.

Louis Segond Bible 1910

Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.

French: Darby

et il prit les villes fortes qui etaient à Juda, et vint jusqu'à Jerusalem.

French: Martin (1744)

Et il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et vint jusqu'à Jérusalem.

New American Standard Bible

He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

Références croisées

2 Chroniques 11:5-12

Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.

2 Rois 18:17

Le roi d'Assyrie envoya de Lakis à Jérusalem, vers le roi Ezéchias, Tharthan, Rab-Saris et Rabschaké avec une puissante armée. Ils montèrent, et ils arrivèrent à Jérusalem. Lorsqu'ils furent montés et arrivés, ils s'arrêtèrent à l'aqueduc de l'étang supérieur, sur le chemin du champ du foulon.

Ésaïe 8:8

Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu'au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l'étendue de ton pays, ô Emmanuel!

Ésaïe 10:11

Ce que j'ai fait à Samarie et à ses idoles, Ne le ferai-je pas à Jérusalem et à ses images?

Ésaïe 36:1

La quatorzième année du roi Ezéchias, Sanchérib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et s'en empara.

Jérémie 5:10

Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point à l'Eternel!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org