Parallel Verses

French: Darby

Et Asa sortit au-devant de lui; et ils se rangerent en bataille dans la vallee de Tsephatha, pres de Maresha.

Louis Segond Bible 1910

Asa marcha au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata, près de Maréscha.

French: Louis Segond (1910)

Asa marcha au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata, près de Maréscha.

French: Martin (1744)

Et Asa alla au devant de lui, et on rangea la bataille en la vallée de Tséphath, près de Marésa.

New American Standard Bible

So Asa went out to meet him, and they drew up in battle formation in the valley of Zephathah at Mareshah.

Références croisées

Josué 19:4

et Eltholad, et Bethul, et Horma,

Juges 1:17

Et Juda s'en alla avec Simeon, son frere, et ils frapperent le Cananeen qui habitait à Tsephath, et detruisirent entierement la ville; et on appela la ville du nom de Horma.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org