Parallel Verses

French: Darby

Et ils vinrent à Jerusalem, à la maison de l'Eternel, avec des luths et des harpes et des trompettes.

Louis Segond Bible 1910

Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Éternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.

French: Louis Segond (1910)

Ils entrèrent à Jérusalem et dans la maison de l'Eternel, au son des luths, des harpes et des trompettes.

French: Martin (1744)

Et ils entrèrent à Jérusalem dans la maison de l'Eternel, avec des musettes, des violons, et des trompettes.

New American Standard Bible

They came to Jerusalem with harps, lyres and trumpets to the house of the LORD.

Sujets

Références croisées

2 Samuel 6:5

Et David et toute la maison d'Israel s'egayaient devant l'Eternel avec toutes sortes d'instruments de bois de cypres: avec des harpes, et des luths, et des tambourins, et des sistres, et des cymbales.

1 Chroniques 13:8

Et David et tout Israel s'egayaient devant Dieu de toute leur force, avec des cantiques, et des harpes, et des luths, et des tambourins, et des cymbales, et des trompettes.

1 Chroniques 23:5

et quatre mille qui louaient l'Eternel avec les instruments, que j'ai faits, dit David, pour louer.

1 Chroniques 25:6

Tous ceux-là etaient sous la direction de leurs peres, d'Asaph, et de Jeduthun, et d'Heman, dans le chant de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des luths, et des harpes, pour le service de la maison de Dieu, sous la direction du roi.

Psaumes 57:8

Eveille-toi, mon ame! Eveillez-vous, luth et harpe! Je m'eveillerai à l'aube du jour.

Psaumes 92:3

Sur l'instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaion avec la harpe.

Psaumes 149:3

Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils chantent ses louanges avec le tambourin et avec la harpe!

Psaumes 150:3-5

Louez-le avec le son retentissant de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe!

Apocalypse 14:2-3

Et j'ouis une voix venant du ciel, comme une voix de grandes eaux et comme une voix d'un grand tonnerre; et la voix que j'entendis etait comme de joueurs de harpe, jouant de leurs harpes;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org