Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et après toutes ces choses l'Eternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable.

Louis Segond Bible 1910

Après tout cela, l'Éternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;

French: Darby

Et apres tout cela, l'Eternel le frappa dans ses entrailles d'une maladie incurable.

French: Louis Segond (1910)

Après tout cela, l'Eternel le frappa d'une maladie d'entrailles qui était sans remède;

New American Standard Bible

So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness.

Références croisées

2 Chroniques 21:15

Et tu auras de grosses maladies, une maladie d'entrailles, jusques là que tes entrailles sortiront par la force de la maladie, qui durera deux ans.

2 Rois 9:29

Or l'onzième année de Joram fils d'Achab, Achazia avait commencé à régner sur Juda.

Actes 12:23

Et à l'instant un Ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait point donné gloire à Dieu; et il fut rongé des vers, et rendit l'esprit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org