Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué.

Louis Segond Bible 1910

Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, mais avec un coeur qui n'était pas entièrement dévoué.

French: Darby

Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, non pas toutefois d'un coeur parfait.

French: Martin (1744)

Il fit ce qui est droit devant l'Eternel; mais non pas d'un cœur parfait.

New American Standard Bible

He did right in the sight of the LORD, yet not with a whole heart.

Références croisées

2 Chroniques 25:14

Lorsqu'Amatsia fut de retour après la défaite des Edomites, il fit venir les dieux des fils de Séir, et se les établit pour dieux; il se prosterna devant eux, et leur offrit des parfums.

2 Chroniques 24:2

Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel pendant toute la vie du sacrificateur Jehojada.

1 Samuel 16:7

Et l'Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Eternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au coeur.

2 Rois 14:4

Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

2 Chroniques 26:4

Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père.

Psaumes 78:37

Leur coeur n'était pas ferme envers lui, Et ils n'étaient pas fidèles à son alliance.

Ésaïe 29:13

Le Seigneur dit: Quand ce peuple s'approche de moi, Il m'honore de la bouche et des lèvres; Mais son coeur est éloigné de moi, Et la crainte qu'il a de moi N'est qu'un précepte de tradition humaine.

Osée 10:2

Leur coeur est partagé: ils vont en porter la peine. L'Eternel renversera leurs autels, détruira leurs statues.

Actes 8:21

Il n'y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.

Jacques 1:8

c'est un homme irrésolu, inconstant dans toutes ses voies.

Jacques 4:8

Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous. Nettoyez vos mains, pécheurs; purifiez vos coeurs, hommes irrésolus.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org