Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.

French: Darby

Et tout le peuple de Juda prit Ozias, qui etait age de seize ans, et ils le firent roi à la place de son pere Amatsia.

French: Louis Segond (1910)

Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.

French: Martin (1744)

Alors tout le peuple de Juda prit Hozias, qui était âgé de seize ans, et ils l'établirent Roi en la place d'Amatsia son père.

New American Standard Bible

And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

Références croisées

2 Chroniques 22:1

Les habitants de Jérusalem firent régner à sa place Achazia, son plus jeune fils; car la troupe venue au camp avec les Arabes avait tué tous les plus âgés. Ainsi régna Achazia, fils de Joram, roi de Juda.

2 Rois 14:21

Et tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.

2 Rois 15:1-7

La vingt-septième année de Jéroboam, roi d'Israël, Azaria, fils d'Amatsia, roi de Juda, régna.

1 Chroniques 3:12

Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

2 Chroniques 33:25

Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.

Matthieu 1:8-9

Asa engendra Josaphat; Josaphat engendra Joram; Joram engendra Ozias;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org