Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et l'Eternel exauça Ezéchias, et guérit le peuple.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple.

French: Darby

Et l'Eternel ecouta Ezechias, et guerit le peuple.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel exauça Ezéchias, et il pardonna au peuple.

New American Standard Bible

So the LORD heard Hezekiah and healed the people.

Références croisées

Exode 15:26

Et lui dit : Si tu écoutes attentivement la voix de l'Eternel ton Dieu; si tu fais ce qui [est] droit devant lui; si tu prêtes l'oreille à ses commandements; si tu gardes toutes ses ordonnances; je ne ferai venir sur toi aucune des infirmités que j'ai fait venir sur l'Egypte; car je suis l'Eternel qui te guérit.

Psaumes 103:3

C'est lui qui te pardonne toutes tes iniquités, qui guérit toutes tes infirmités;

Jacques 5:15-16

Et la prière faite avec foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, ils lui seront pardonnés.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Chroniques 30:20

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org