Parallel Verses

French: Darby

outre ceux qui etaient enregistres comme males dans les genealogies, depuis l'age de trois ans et au-dessus, à chacun de ceux qui entraient dans la maison de l'Eternel, chaque jour pour l'affaire du jour, pour servir dans leurs charges, selon leurs classes;

Louis Segond Bible 1910

aux mâles enregistrés depuis l'âge de trois ans et au-dessus; à tous ceux qui entraient journellement dans la maison de l'Éternel pour faire leur service selon leurs fonctions et selon leurs divisions;

French: Louis Segond (1910)

aux mâles enregistrés depuis l'âge de trois ans et au-dessus; à tous ceux qui entraient journellement dans la maison de l'Eternel pour faire leur service selon leurs fonctions et selon leurs divisions;

French: Martin (1744)

Outre cela on fit un dénombrement selon les généalogies des mâles d'entre eux, depuis ceux de trois ans, et au dessus, [savoir] de tous ceux qui entraient dans la maison de l'Eternel, pour y faire ce qu'il y fallait faire chaque jour, selon leur ministère et leurs charges, suivant leurs départements.

New American Standard Bible

without regard to their genealogical enrollment, to the males from thirty years old and upward--everyone who entered the house of the LORD for his daily obligations--for their work in their duties according to their divisions;

Sujets

Références croisées

Esdras 3:4

Et ils firent la fete des tabernacles selon ce qui est ecrit, et les holocaustes, jour par jour, selon leur nombre, selon l'ordonnance, le service de chaque jour en son jour,

Lévitique 21:22-23

Il mangera du pain de son Dieu, des choses tres-saintes et des choses saintes;

1 Chroniques 23:3

Et on denombra les Levites, depuis l'age de trente ans et au-dessus; et leur nombre, par tete, par homme, fut de trente-huit mille.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain