Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son fils;

Louis Segond Bible 1910

Tenez-vous prêts, selon vos maisons paternelles, selon vos divisions, comme l'ont réglé par écrit David, roi d'Israël, et Salomon, son fils;

French: Darby

et preparez-vous, selon vos maisons de peres, selon vos divisions, suivant l'ecrit de David, roi d'Israel, et suivant l'ecrit de Salomon, son fils;

French: Martin (1744)

Et rangez-vous selon les maisons de vos pères, selon vos départements, et selon la description qui a été faite par David Roi d'Israël, et la description faite par Salomon son fils.

New American Standard Bible

"Prepare yourselves by your fathers' households in your divisions, according to the writing of David king of Israel and according to the writing of his son Solomon.

Sujets

Références croisées

2 Chroniques 8:14

Il établit dans leurs fonctions, telles que les avait réglées David, son père, les classes des sacrificateurs selon leur office, les Lévites selon leur charge, consistant à célébrer l'Eternel et à faire jour par jour le service en présence des sacrificateurs, et les portiers distribués à chaque porte d'après leurs classes; car ainsi l'avait ordonné David, homme de Dieu.

1 Chroniques 23:1-26

David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son fils, roi sur Israël.

1 Chroniques 9:10-34

Des sacrificateurs: Jedaeja; Jehojarib; Jakin;

1 Chroniques 24:1

Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron: Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.

Néhémie 11:10-20

Des sacrificateurs: Jedaeja, fils de Jojarib, Jakin,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org