Parallel Verses
French: Darby
Jehoiakim etait age de vingt-cinq ans lorsqu'il commença de regner; et il regna onze ans à Jerusalem, et fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Eternel, son Dieu.
Louis Segond Bible 1910
Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.
French: Louis Segond (1910)
Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu.
French: Martin (1744)
Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem, et fit ce qui déplaît à l'Eternel son Dieu.
New American Standard Bible
Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem; and he did evil in the sight of the LORD his God.
Références croisées
2 Rois 23:36-37
Jehoiakim etait age de vingt-cinq ans lorsqu'il commença de regner; et il regna onze ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Zebudda, fille de Pedaia, de Ruma.
Jérémie 22:13-19
Malheur à celui qui batit sa maison par l'injustice, et ses chambres hautes par le manque de droiture; qui se sert pour rien de son prochain, et ne lui donne rien pour son travail;
Jérémie 26:1
Au commencement du regne de Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole vint de par l'Eternel, disant:
Jérémie 26:21-23
et le roi Jehoiakim, et tous ses hommes forts et tous les princes, entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir; mais Urie l'apprit, et eut peur, et s'enfuit, et alla en Egypte.
Jérémie 35:1
La parole qui vint à Jeremie, de par l'Eternel, aux jours de Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda, disant:
Jérémie 36:1
Et il arriva, en la quatrieme annee de Jehoiakim, fils de Josias, roi de Juda, que cette parole vint de par l'Eternel à Jeremie, disant:
Jérémie 36:27-32
Et apres que le roi eut brule le rouleau et les paroles que Baruc avait ecrites de la bouche de Jeremie, la parole de l'Eternel vint à Jeremie, disant: