Parallel Verses

French: Darby

Et Nebucadnetsar emporta à Babylone une partie des ustensiles de la maison de l'Eternel, et les mit dans son temple à Babylone.

Louis Segond Bible 1910

Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Éternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

French: Louis Segond (1910)

Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Eternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

French: Martin (1744)

Nébucadnetsar emporta aussi à Babylone des vaisseaux de la maison de l'Eternel, et les mit dans son Temple à Babylone.

New American Standard Bible

Nebuchadnezzar also brought some of the articles of the house of the LORD to Babylon and put them in his temple at Babylon.

Références croisées

2 Rois 24:13

Et il emporta de là tous les tresors de la maison de l'Eternel et les tresors de la maison du roi, et mit en pieces tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israel, avait faits dans le temple de l'Eternel, comme l'Eternel l'avait dit.

Esdras 1:7-11

Et le roi Cyrus fit sortir les ustensiles de la maison de l'Eternel, que Nebucadnetsar avait fait sortir de Jerusalem et qu'il avait mis dans la maison de son dieu.

Jérémie 27:16-18

Et je parlai aux sacrificateurs et à tout ce peuple, disant: Ainsi dit l'Eternel: N'ecoutez point les paroles de vos prophetes qui vous prophetisent, disant: Voici, les ustensiles de la maison de l'Eternel vont bientot revenir de Babylone; car c'est le mensonge qu'ils vous prophetisent.

Jérémie 28:3

Encore deux annees, et je ferai revenir en ce lieu tous les ustensiles de la maison de l'Eternel que Nebucadnetsar, roi de Babylone, a pris de ce lieu et a transportes à Babylone;

Daniel 1:2

et le Seigneur livra en sa main Jehoiakim, roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de Dieu, et il les fit apporter dans le pays de Shinhar, dans la maison de son dieu: il fit porter les ustensiles dans la maison du tresor de son dieu.

Daniel 5:2-4

Belshatsar, comme il buvait le vin, commanda d'apporter les vases d'or et d'argent que son pere Nebucadnetsar avait tires du temple qui etait à Jerusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, y bussent.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org