Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!

French: Darby

alors, ecoute des cieux leur priere et leur supplication, et fais-leur droit.

French: Louis Segond (1910)

exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!

French: Martin (1744)

Alors exauce des cieux leur prière et leur supplication, et maintiens leur droit.

New American Standard Bible

then hear from heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

Références croisées

Psaumes 9:3-4

Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.

Ésaïe 37:21-36

Alors Ésaïe, fils d'Amots, envoya dire à Ézéchias: Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël: J'ai entendu la prière que tu m'as adressée au sujet de Sanchérib, roi d'Assyrie.

Jérémie 5:28

Ils s'engraissent, ils sont brillants d'embonpoint; Ils dépassent toute mesure dans le mal, Ils ne défendent pas la cause, la cause de l'orphelin, et ils prospèrent; Ils ne font pas droit aux indigents.

Daniel 9:17-19

Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans 2 Chroniques 6:35

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org