Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.

French: Darby

Et Salomon alla en Hamath-Tsoba, et l'assujettit.

French: Louis Segond (1910)

Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.

French: Martin (1744)

Puis Salomon s'en alla à Hamath de Tsoba, et la conquit.

New American Standard Bible

Then Solomon went to Hamath-zobah and captured it.

Références croisées

Nombres 13:21

Ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, sur le chemin de Hamath.

Nombres 34:8

depuis la montagne de Hor, vous la ferez passer par Hamath, et arriver à Tsedad;

2 Samuel 8:3

David battit Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, lorsqu'il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.

1 Rois 11:23-25

Dieu suscita un autre ennemi à Salomon: Rezon, fils d'Éliada, qui s'était enfui de chez son maître Hadadézer, roi de Tsoba.

1 Chroniques 18:3

David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Chroniques 8:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org