Parallel Verses
French: Darby
Et la reine de Sheba vit la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait batie,
Louis Segond Bible 1910
La reine de Séba vit la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie,
French: Louis Segond (1910)
La reine de Séba vit la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie,
French: Martin (1744)
Et la reine de Séba voyant la sagesse de Salomon, et la maison qu'il avait bâtie,
New American Standard Bible
When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house which he had built,
Références croisées
2 Chroniques 3:1-4
Et Salomon commença de batir la maison de l'Eternel à Jerusalem, sur la montagne de Morija, ou l'Eternel etait apparu à David, son pere, sur l'emplacement que David avait prepare dans l'aire d'Ornan, le Jebusien.
1 Rois 6:1-7
Et il arriva, en la quatre cent quatre-vingtieme annee apres la sortie des fils d'Israel du pays d'Egypte, en la quatrieme annee du regne de Salomon sur Israel, au mois de Ziv, qui est le second mois, que Salomon batit la maison de l'Eternel.
1 Rois 10:3
Et Salomon lui expliqua toutes les choses dont elle parlait: il n'y eut pas une chose cachee pour le roi, pas une chose qu'il ne lui expliquat.
Actes 11:23
lequel, y etant arrive et ayant vu la grace de Dieu, se rejouit; et il les exhortait tous à demeurer attaches au Seigneur de tout leur coeur,