Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
Louis Segond Bible 1910
Hors d'elle-même, elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!
French: Darby
et elle dit au roi: Ce que j'ai entendu dire dans mon pays sur tout ton etat et sur ta sagesse etait la verite;
French: Martin (1744)
Et elle dit au Roi : Ce que j'ai ouï dire dans mon pays de ton état et de ta sagesse, est véritable.
New American Standard Bible
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Références croisées
1 Rois 10:6
elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!