Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Cette assurance-là, nous l'avons par Christ auprès de Dieu.

French: Darby

Or nous avons une telle confiance par le Christ envers Dieu:

French: Louis Segond (1910)

Cette assurance-là, nous l'avons par Christ auprès de Dieu.

French: Martin (1744)

Or nous avons une telle confiance en Dieu par Christ.

New American Standard Bible

Such confidence we have through Christ toward God.

Références croisées

Éphésiens 3:12

en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance.

Exode 18:19

Maintenant écoute ma voix; je vais te donner un conseil, et que Dieu soit avec toi! Sois l'interprète du peuple auprès de Dieu, et porte les affaires devant Dieu.

2 Corinthiens 2:14

Grâces soient rendues à Dieu, qui nous fait toujours triompher en Christ, et qui répand par nous en tout lieu l'odeur de sa connaissance!

Philippiens 1:6

Je suis persuadé que celui qui a commencé en vous cette bonne oeuvre la rendra parfaite pour le jour de Jésus Christ.

1 Thessaloniciens 1:8

Non seulement, en effet, la parole du Seigneur a retenti de chez vous dans la Macédoine et dans l'Achaïe, mais votre foi en Dieu s'est fait connaître en tout lieu, de telle manière que nous n'avons pas besoin d'en parler.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Corinthiens 3:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org