Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et nous entendîmes cette voix émanée du Ciel, étant avec lui sur la sainte montagne.

Louis Segond Bible 1910

Et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.

French: Darby

Et nous, nous entendimes cette voix venue du ciel, etant avec lui sur la sainte montagne.

French: Louis Segond (1910)

Et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.

New American Standard Bible

and we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Références croisées

Matthieu 17:6

Ce que les Disciples ayant ouï, ils tombèrent le visage contre terre, et eurent une très grande peur.

Exode 3:5

Et [Dieu] dit: n'approche point d'ici; déchausse tes souliers de tes pieds, car le lieu où tu es arrêté, est une terre sainte.

Josué 5:15

Et le chef de l'armée de l'Eternel dit à Josué : Délie ton soulier de tes pieds; car le lieu sur lequel tu te tiens, est saint; et Josué [le] fit ainsi.

Genèse 28:16-17

Et quand Jacob fut réveillé de son sommeil, il dit : Certes! l'Eternel est en ce lieu-ci, et je n'en savais rien.

Exode 3:1

Or Moïse fut berger du troupeau de Jéthro son beau-père, Sacrificateur de Madian; et menant le troupeau derrière le désert, il vint en la montagne de Dieu jusqu'en Horeb.

Ésaïe 11:9

On ne nuira et on ne fera aucun dommage [à personne] dans toute la montagne de ma Sainteté; parce que la terre aura été remplie de la connaissance de l'Eternel, comme le fond de la mer des eaux qui le couvrent.

Ésaïe 56:7

Je les amènerai aussi à la montagne de ma sainteté, et je les réjouirai dans la maison dans laquelle on m'invoque, leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréables sur mon autel; car ma maison sera appelée, la maison de prière pour tous les peuples.

Zacharie 8:3

Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retourné vers Sion, et j'habiterai au milieu de Jérusalem; et Jérusalem sera appelée, Ville de vérité; et la montagne de l'Eternel des armées [sera appelée], montagne de sainteté.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org