Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors il dit à celui qui avait la charge du revestiaire : Tires-en des vêtements pour tous les serviteurs de Bahal; et il leur en tira des vêtements.

Louis Segond Bible 1910

Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: Sors des vêtements pour tous les serviteurs de Baal. Et cet homme sortit des vêtements pour eux.

French: Darby

Et il dit à celui qui etait prepose sur le vestiaire: Sors des vetements pour tous les serviteurs de Baal. Et il leur sortit des vetements.

French: Louis Segond (1910)

Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire: Sors des vêtements pour tous les serviteurs de Baal. Et cet homme sortit des vêtements pour eux.

New American Standard Bible

He said to the one who was in charge of the wardrobe, "Bring out garments for all the worshipers of Baal." So he brought out garments for them.

Références croisées

Exode 28:2

Et tu feras à Aaron ton frère de saints vêtements pour gloire et pour ornement.

Matthieu 22:11-12

Et le Roi étant entré pour voir ceux qui étaient à table, il y vit un homme qui n'était pas vêtu d'une robe de noces.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain