Parallel Verses
French: Darby
La septieme annee de Jehu, Joas commença de regner; et il regna quarante ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Tsibia, de Beer-Sheba.
Louis Segond Bible 1910
La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer Schéba.
French: Louis Segond (1910)
La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Tsibja, de Beer-Schéba.
French: Martin (1744)
La septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem; sa mère avait nom Tsibja, [et] elle était de Béer-sebah.
New American Standard Bible
In the seventh year of Jehu, Jehoash became king, and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beersheba.
Références croisées
2 Rois 9:27
Achazia, roi de Juda, vit cela, et s'enfuit par le chemin de la maison du jardin; et Jehu le poursuivit, et dit: Frappez-le, lui aussi, sur le char. Ils le frapperent à la montee de Gur, qui est pres de Jibleam; et il s'enfuit à Meguiddo, et y mourut.
2 Rois 11:1-4
Or Athalie, mere d'Achazia, vit que son fils etait mort, et elle se leva et fit perir toute la semence royale.
2 Rois 11:21
Joas etait age de sept ans lorsqu'il commença de regner.
1 Chroniques 3:11
Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils;
2 Chroniques 24:1-14
Joas etait age de sept ans lorsqu'il commença de regner, et il regna quarante ans à Jerusalem; et le nom de sa mere etait Tsibia, de Beer-Sheba.