Parallel Verses
French: Darby
Et Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, tous les jours que Jehoiada, le sacrificateur, l'instruisit.
Louis Segond Bible 1910
Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel tout le temps qu'il suivit les directions du sacrificateur Jehojada.
French: Louis Segond (1910)
Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel tout le temps qu'il suivit les directions du sacrificateur Jehojada.
French: Martin (1744)
Joas fit ce qui est droit devant l'Eternel pendant tout le temps que Jéhojadah le Sacrificateur l'enseigna.
New American Standard Bible
Jehoash did right in the sight of the LORD all his days in which Jehoiada the priest instructed him.
Sujets
Références croisées
2 Rois 14:3
Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, non pas toutefois comme David, son pere; il fit selon tout ce que son pere, Joas, avait fait;
2 Chroniques 24:2
Et Joas fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, tous les jours de Jehoiada, le sacrificateur.
2 Chroniques 24:17-22
Et apres la mort de Jehoiada, les chefs de Juda vinrent et s'inclinerent devant le roi; alors le roi les ecouta.
2 Chroniques 25:2
Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, non pas toutefois d'un coeur parfait.
2 Chroniques 26:4
Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, selon tout ce qu'avait Amatsia, son pere.